Page 1 of 1

francais

Posted: Thu Mar 11, 2004 3:48 pm
by Brad Walker
Anyone know of any books on fusing in French?

Barring that, anyone speak French well enough to respond to an email I've received about trying to find a book on fusing in French?

Re: francais

Posted: Thu Mar 11, 2004 3:58 pm
by dee
Brad Walker wrote:Anyone know of any books on fusing in French?

Barring that, anyone speak French well enough to respond to an email I've received about trying to find a book on fusing in French?
brad, forward the email to me at dee@ucjewelry.com, my husband might be able to translate it for you.
D

Posted: Thu Mar 11, 2004 4:01 pm
by charlie

Posted: Thu Mar 11, 2004 4:09 pm
by Brad Walker
Well, I can translate the email, that's no problem.

I guess I should have made my question clearer. What the person wants to know is whether or not there is a book on fusing in French. And if there isn't, it'd be nice to refer them to someone who does speak French that can help answer any specific questions.

(I get this kind of thing in Spanish all the time, but can handle those myself. I just don't know French well enough, and Babblefish by itself isn't enough.)

Posted: Thu Mar 11, 2004 4:30 pm
by Jackie Beckman
Brad Walker wrote:Well, I can translate the email, that's no problem.

I guess I should have made my question clearer. What the person wants to know is whether or not there is a book on fusing in French. And if there isn't, it'd be nice to refer them to someone who does speak French that can help answer any specific questions.

(I get this kind of thing in Spanish all the time, but can handle those myself. I just don't know French well enough, and Babblefish by itself isn't enough.)
Perhaps Patricia O'neill will help. She is a member here but hasn't visited in a while. But just e-mail her and see if she'll help.

Jackie

Posted: Thu Mar 11, 2004 7:31 pm
by Kitty
glass fusing is verre fondu. i suggest they use a search engine for that term, and see if they can track down euro publications in french.

http://boutique.lavelis.com/index.php?cPath=69

that link is to a site showing some fused glass plates, which i found using verre fondu as key words.

Posted: Thu Mar 11, 2004 8:02 pm
by Barbara Muth
A while back I was perusing some French sites on fusing, someone was doing some very cool work. They didn't call it verre fondu though. My written french grammar sucks, but as a native frenchie raised in the US with all my family across the pond, I defend myself quite well in French. Email me their address and I will serach my archives for those emails Brad.

Barbara

Posted: Thu Mar 11, 2004 8:42 pm
by denizen
FWIW, if you choose "advanced search" on Google, you can restrict your search to sites in a specific language--perhaps looking only at sites in French would help the enquirer find a book...
Lee

Posted: Thu Mar 11, 2004 8:54 pm
by Barbara Muth
Here are a few of the links I pulled when I was trying to explain to my aunt what I do. At least one of them offers classes. Also these artists (the French ones) may be able to help the emailer to find a book in French.

I don't have any books on fusing in French.
I am guessing that her best bet for finding the book would be to join the bb below. Looks like they function as a resource for answering all kinds of questions....

Check out the artists guys, a couple of them are doing some interesting work.

Barbara

http://www.idverre.net/
http://www.idverre.net/liste/index.html(a subscription bulletin board for glass artists)
http://www.idverre.net/FORM/Modulesalac ... rmage.html
http://www.formaglass.fr/
http://www.vitrail-verrelumiere.com/
http://www.art-du-fusing.com/ (a French Artist)
http://www.ateliers-helmbold.com/ (a French Artist)
http://www.philidet.com/demarche.php (a French Artist)

This place seems to offer classes near the Cathédrale de Chartres http://www.centre-vitrail.org/VF/vf.htm#anchor275435

French language websites from Canada
http://www.espaceverre.qc.ca/presentation_fr.htm
http://www.glassland.com/frcs/produits.html
http://www.verreriecoquelicot.qc.ca/ (Canadian artist)
http://www.guyloyer.com/obj.php (Canadian artist)

Posted: Thu Mar 11, 2004 10:56 pm
by Brad Walker
Thanks for the suggestions and the links. I'll pass them on to the person (especially the links).

By the way, the word that was used for fusing was "fusing". I guess the Académie Française wouldn't be very happy.

Posted: Thu Mar 11, 2004 11:26 pm
by dee
Brad Walker wrote:Thanks for the suggestions and the links. I'll pass them on to the person (especially the links).

By the way, the word that was used for fusing was "fusing". I guess the Académie Française wouldn't be very happy.
lol in both german and dutch some of the contemporary technical terms from english are commonly used ;P
D

Posted: Fri Mar 12, 2004 2:28 am
by Brock
. . . By the way, the word that was used for fusing was "fusing". I guess the Académie Française wouldn't be very happy.

I got this from Espace Verre, a glass school in Quebec:

Verre en fusion

Verre soufflé I

Verre soufflé II

Verre soufflé III

Verre soufflé dans des moules

Verre coulé I

Verre à chaud dans des fours

Pâte de verre et cire perdue

Thermoformage I

Thermoformage II

Laminage à chaud

Verre travaillé à la flamme

Néon 1

Néon 2

Chalumeau I (Adultes)

Chalumeau (10-15 ans)

Chalumeau II

Verre travaillé à froid

Gravure au jet de sable I

Gravure au jet de sable II

Techniques de verre à froid

Laminage à froid

Autres cours et ateliers

Peinture sur verre

Stage murale de verre

Atelier de verre soufflé

Posted: Fri Mar 12, 2004 8:50 am
by Barbara Muth
Most places I saw verre en fusion and thermoformage as the terms employed for fusing and kilnforming. When I saw verre fondu it almost always referred to the process of making glass or a part of the process of casting or blowing glass. But I did see the expression fusing on quite a few French sites. I'll never forget the shock I had the first time I heard my aunt say weekend instead of fin de semaine. I was 15 and had no idea how much English was being incorporated into French.

Barbara

Posted: Fri Mar 12, 2004 12:11 pm
by Patricia O'Neill
Is he/she from France or other french speaking country?

If we are talking about France, as far as I know, there is no book in french about fusing. There are very few fusers in France. Maybe this is why I have so many contacts and requests since my web site is in french.

I do not know anything about other countries.

Sounds like many people tried to help already but if this person is french and wishes to ask questions or exchange ideas with another french person, please do not hesitate to give my email.

Patricia

Frenchy from Montreal Quebec

Posted: Fri Mar 12, 2004 7:54 pm
by dan001
Hi Guys,

Dan Des Rosiers here from Montreal. If I can be of any help just send me the request and I will gladly help.

A Bientot


Daniel Des Rosiers

Posted: Fri Mar 12, 2004 7:59 pm
by Carolyn
Guide des Verriers is a guide by French region for all glass and ceramic artistes. ISBN2-908988-12-7 and it lists thermoformage as kiln process. Les arts du feu contact http://www.lesartsdufeu.com is an organisation which aims to increase awareness of glass art including kiln formed. Finally, SARS-POTERIES is the musee-atelier du verre where they offer beginner to master class glass fusing. Hope this helps. Carolyn